RecordJapan -- 中国最大的日本门户网站

滨崎步用法语推特,歌迷指责“不要逃避”

作者:MiRA 来源:RecordJapan 日期:2012-11-19 点击数:1786 我要评论↓ 字号:z | Z
摘要:最近人气持续下滑的滨崎步(34岁)爆出了与舞台伴舞、内山麿我陷入热恋的绯闻。恋爱虽然不是问题,但是因为内山已婚,并且正在和妻子办理离婚手续,所以不少网民纷纷指责滨崎步夺人所爱。不知道是不是为了逃避,滨崎步于11月17日至18日之间,在推特上不用日语反而是用法语发表了一系列感想。内容翻译的话大致如下。

最近人气持续下滑的滨崎步(34岁)爆出了与舞台伴舞、内山麿我陷入热恋的绯闻。恋爱虽然不是问题,但是因为内山已婚,并且正在和妻子办理离婚手续,所以不少网民纷纷指责滨崎步夺人所爱。不知道是不是为了逃避,滨崎步于11月17日至18日之间,在推特上不用日语反而是用法语发表了一系列感想。内容翻译的话大致如下。


*当我遇见你时,总是忍不住哭泣,这是幸福的眼泪。能听见我的声音吗?能看见我吗?

*能感受到我吗?我能听见你们的声音,也能看见你们。全世界Team-Ayu(滨崎步的粉丝俱乐部)成员,我爱你们。

*用日语推特的话,麻烦接踵而来。我在歌中唱出真实。现实中哪里都没有自由。

*我无法登陆Team-Ayu,所以就写在推特上。我想看见大家的笑容。

*大家晚安!(附上艾菲尔铁塔照片)


看了这样让人看不懂的内容,众粉丝纷纷表示出了迷惑和愤怒:“Ayu我很想听你的解释,但是法语看不懂啊!拜托用日语写吧!”“你怎么看待日本粉丝的?你的法语造成大混乱了!”“为什么要用法语写?为什么不解释?为什么要逃避?”等。


而其他一般网民则是更加不客气:“她想把小三的身份正当化,把自己弄成悲剧主人公似的。滨崎步也堕落了呀!”“当第三者还要摆谱(失笑)”“我还记得十年前她的一曲Voyage,没想到歌姬也沦落到这个地步了呀!”“什么法语,说不定是用了网上的自动翻译。甭献丑了!”“她的时代结束了!”


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
热门文章