RecordJapan -- 中国最大的日本门户网站

日本取消春节过元旦“年味十足”

作者:蒋丰 来源:新华侨报网 日期:2013-12-31 点击数:1038 我要评论↓ 字号:z | Z
摘要:随着经济发展,人们普遍感觉“年味”越来越淡,城市的“年味”不如农村浓。在日本,每年的阳历元旦就是“大年”。不管是农村还是城市,都“年味十足”。

随着经济发展,人们普遍感觉“年味”越来越淡,城市的“年味”不如农村浓。在日本,每年的阳历元旦就是“大年”。不管是农村还是城市,都“年味十足”。

历史上,日本也曾使用阴历,但随着明治维新的“脱亚入欧”政策而废弃。现在,每年阳历1月1日就是日本最盛大的节日。中国的元旦和春节相距不远,在一定程度上相互削弱。日本的元旦就是新年,也称“正月”,加上圣诞的预热,不管是农村还是城市,节日气氛都非常浓。“门松”、贺年卡、忘年会、新年会等元素,都烘托了新年的节日气氛,让大家有更好的心情迎接新年,让新年更有“年味”。

由于圣诞和新年靠近,圣诞树和“门松”一起烘托节日气氛。一进入12月,东京的大街小巷就开始热闹起来。除了新年的气息之外,还有圣诞气息,地铁站、商店街、超市等显眼的地方都装饰了巨大的圣诞树和彩灯。与中国一样,不少商店利用这个机会开始促销活动,商店街上经常可见人头攒动的情景。圣诞一过,商店门口的圣诞树就马上换成门松。“门松”是日本人过年时,为迎接岁神而摆在门两旁的松树或松枝。日本人很重视这个习惯,不仅私宅门口要摆门松,就连公司门口、商店门口,甚至有的地铁站的台阶入口都要摆上。

日本人还有互寄贺年卡的习惯,新年气息得以相互传递。据统计,平均每个日本人在新年时都要寄出100多张贺年卡。一进入12月份,邮局门口就开始了贺年卡的促销活动。照片冲洗店也开始打出“承印贺年卡”的牌子。多数日本人每年动辄需要寄出数百张贺卡,全部手写是很辛苦的一件事情,所以不少日本人选择在洗照片的商店印刷贺年卡。这些商店不但可以将祝福的文字和地址印上去,还可以将本人照片很清晰地印上去。不少上了年纪的人觉得写贺卡的时候觉得很快乐,收到贺卡的时候觉得很高兴。

除了贺年卡之外,日本人在年前另外一项重要的活动就是忘年会。“忘年会”类似中国人在年前组织的各种联欢会。“忘年”,意思就是忘记当年的劳累和不快,迎接新年。在日本,公司、社团、同学会等各类组织,都会在年前组织名目繁多的忘年会,以至于不少日本人在年前每天晚上都会奔波于各个忘年会之间。

商店的“福袋”既是促销,也可以烘托新年气息。福袋是一个不透名的袋子,里面装有数种商品,通常有化妆品、衣包、电器等。而顾客购买的时候,并不知道里面装有什么。福袋除了名字里有一个“福”字,非常吉利之外,还很超值。很多人排很久的队才能买到福袋。在购买福袋的时候,看不见福袋里面装的是什么,有时候会买到一些并不需要的东西。所以不少人三五成群一起来买,然后把福袋里面的东西按各人需要相互调换。

与中国春节前的大扫除很相似,日本的家庭也都要进行大扫除,以迎接新年。人们把自家的厨房、餐厅和楼道等公共场所打扫一新,过年的气氛就更浓了。  


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
热门文章